70
Clemens Krümmel
2014
Julia Schmids Werk steht exemplarisch für eine historisch
informierte, kontextuell erweiterte Form von Malerei und
Zeichnung. Die konzeptuelle Erforschung ihrer subjektiven
Lebenswelt setzt immer wieder mit großer formaler
Offenheit neu an.
Auch wenn viele ihrer Arbeiten in ganz eigenständiger
Form an Konventionen und Genres wie Landschafts- und
Stilllebenmalerei anzuknüpfen scheinen, geschieht
dies doch auf der Grundlage einer Reflexion, die immer
auch das Potenzial einer fundamentalen Infragestellung
in sich trägt. So bleibt es nicht bei einer naheliegenden
Kritik an Konzepten wie „Natur”, „Unmittelbarkeit” oder
„Ursprünglichkeit” – vielmehr operiert Schmid weiter mit
diesen, trotz ihrer „Überholtheit“ im Denken und Fühlen
noch immer gebräuchlichen und damit künstlerisch
unverzichtbaren Vorstellungen, um sie immer wieder
mit den Möglichkeiten eigener, konkret reproduzierbarer
Erfahrung zu konfrontieren.
Die Öffnung der Atelierwände auf hochkomplexe
Situationen in der Außenwelt ist Julia Schmids
Voraussetzung, um zu einer größeren Verbindlichkeit im
Kommunizieren über „Natur” zu gelangen. Methodisch
nicht festgelegt, sucht sie immer wieder neue Übersetzungen
ästhetischer Erfahrung – auch weit jenseits von Malerei.
Julia Schmid’s work is exemplary for a historically informed,
contextually expanded form of painting and drawing. The
conceptual exploration of her subjective environment
regularly sets off with ever greater formal openness.
Although many of her works are seemingly linked in a
very self-contained form to the conventions of genres like
landscape and still life painting, this occurs on the basis of
a reflection that intrinsically always contains the potential
of a fundamental questioning. Schmid consequently does
not stop with an obvious critique of concepts like “nature”,
“directness” or “originality”, but continues to operate with
these useful and therefore artistically indispensible concepts
despite their intellectual and emotional “obsolescence”, in
order to confront them again and again with the possibilities
of a separate, concretely reproducible experience.
The opening of the studio wall to highly complex situations
in the outside world is Julia Schmid’s prerequisite to achieve
a greater commitment in communicating on “nature”.
Not tied down as regards method, she regularly seeks new
translations of the aesthetic experience – far removed from
painting as well.